Do you remember my review of Lightning Fast Spanish? You can check it out here!! We have continued to use this book as a tool for both me and the kids to learn Spanish ! Since that review my brother in law went back to Peru for a visit!! Guess what?? The kids were able to use Spanish words Skyping with grandma! And it was more then our “Dora” Spanish ! We still have a ways to go but with no special classes I have been Loving the Lightning Flash book!!!
Now maybe you are like me and wondering how do you make a spanish book over again? I was really worried she may have changed techniques but I was very excited to see that she kept it very similar!!! Most of my opinion is the same about this book as the last book. I love how she has broken down how to say the words!! My husband (from Peru and English is his second) constantly laughs at me for my mispronunciation of Spanish words. He has commented on how I am getting SUPER close the first time with the books help! (I think I am right and he just won’t say so!!)
After wondering about the technique changing I then wondered what other content could she have included that wasn’t in the first book? I compared the table of contents side by side and LOVE how she was able to split it all up!! The content is completely different in the second book and also has my kids favorite the scavenger hunt!! Between both parts we have been covering Spanish in our every day life with out a problem!!
Questions for Carolyn Woods – author of:
Q: What was your inspiration for writing the “Lightning-fast” language books?
A: Well, I’ve had a long time dream of being able to communicate in more than one language. I have purchased lots and lots of language learning products through the years, but unfortunately I’ve never really had the results I was looking for – I suspect because they weren’t interactive, and I got bored working on it all by myself!
Once I had children my dream changed to all of us being multi-lingual. The “vision” became very clear when I read a book called “Cross My Heart And Hope To Spy” by Ally Carter. In it the main character attends a private school which trains spies, and each night as they walk into the main hall for dinner a sign by the door flashes the language they are to use – i.e. “Chinese – Mandarin dialect”. When I read it, I thought “That’s it! I want us to be able to have a basic dinner conversation in a bunch of languages! Maybe we can even put a sign by our kitchen with the language of the day!”
Now that I had a goal I went in search of materials…. and found… nothing! At least, nothing that seemed workable to me. The materials I found either seemed focused on adult, travel-related situations or had entertaining characters giving kids very basic vocabulary lists.
So in the end I wrote down things I wished I knew how to say and had them translated – so we could read them to each other and speak Spanish! It worked well enough for us that I’ve now had it re-translated into 5 other languages.
Q: How did you find time to write your book?
A: This is a question I’m asked a lot! In fact when I finished up the original book and sent out a note to friends to see if any of them would beta test it for me, I got one email back that said, “When did you have time to do this? You still have 4 kids, right?”
But it actually was one of those things that felt like I HAD to do it… I really wanted this information and couldn’t find it so I just had to get it together myself! And based on the feedback so far it seems like there are lots of other moms who are looking for something like this as well, which is nice too… I’m glad it’s helping other families as well!
a Rafflecopter giveaway
*Disclaimer* I was given a product for reviewing purposes. I was not paid for my review. All thoughts and opinions are my own.